Книга Розы Ликсом "Купе №6" (Rosa Liksom - Hytti nro 6)

Подробный разбор книги под впечатлением от просмотренного фильма.

book-hytti-nro-6-eng
Hytti nro 6 - Английское издание

Введение

Сюжет рассказа построен вокруг взаимоотношений Советского альфа-самца примерно 50и лет и незамужней финской девушки примерно 25 лет с полигамными и бисексуальными взглядами.

Рассказ черезмерно перегружен ужасами Советов. Описание этих ужасов формирует изобразиетльную линию всего сюжета, и, очевидно, является тем маркером, который должен привлекать финского читателя. Якобы, в основе сюжета лежат личные впечатления автора от знакомства с Советским Союзом.

Книга написана в 2011 году. Получила неплохое международное рпизнание и переведена на существенное количество языков, в т.ч. и русский - http://www.rosaliksom.com/books/novels/hytti-nro-6-compartment-number-6/
На русском языке книга вышла в свет в 2015 году - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%B0_%D0%9B%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BC

А в 2021 году появилась экранизация книги. Но в 2022 году прокатное удостоверение изъяли в связи с принятием закона о запрете пропаганды LGBT. Но в 2024 году-то почему фильм было анонсирован снова, но только в онлайн прокате. Именно таким путем я и дошел до прочтения.

Представленные ужасы жизни в СССР настолько сгущены и сконцентрированны в одном сюжете, что создается впечателние будто кошмар, безумие и глупость в реальной жизни встречались буквально на каждом шагу. И ничего светлого в этой стране быть просто не могло! Безуслово, это не так. Т.е. по отдельности многие из этих фактов так или иначе знакомы советскому жителю. Но вместе взятые – это уже лютая дичь.

Позитивные моменты

Тем не менее, в череде советских ужастиков встречаются наблюдения человека явно с стороны. То, что не встречалось мне ранее в анекдотах. То, что мне показалось исключительно личным впечатлением автора. Эти наблюдения показались весьма любопытными, чтобы выписать отдельно. Т.к. они не имеют прямого отношения к сюжету и героям, то я решил начать с этих зарисовок, чтобы позднее к ним не возвращаться. По сути, это б0льшая часть из всей книги, которая мне все-таки понравилась. В остальном, все вызывало если и не раздражение, то как минимум недоумение.

Девушка заказала салат с майонезом и порцию мороженого… Салат состоял из одного майонеза, печенье торчало из шапки огромной порции мороженого, словно колья для сушки сена.

...

Они гуляли по Ленинскому проспекту и наблюдали за женщинами-дворниками, метущими улицы, - таких в Финляндии не было.

...

В красном углу съехал набок цветной портрет Сталина, под ним висела старая икона с изображением Николая Чудотворца.

взял в рот большой кусок сахара, помешал легкой, как бумага, чайной ложечкой чай в стакане...
(видимо, автора сильно умиляли алюминиевые ложки! Она несколько раз за весь рассказ упоминала про них)

Мужчина угостил девушку шоколадом “Пушкин”. Он был темнным и горьким.
Наверное, все таки не “Пушин”, а “Сказки Пушкина”. Просто, на одном из вариантов оберток действительно был Пушкин. Но автор несколько раз упоминает горький шоколад. В Финляндии едят только молочный? Или, наоборот, в суровой России любят только горький?

Вернувшись. Она принесла маленькую модель башни Кремля: - Это вам. На память об Иркутстке.
О да, я тоже знаком с такими несуразностями даже в наше время.

Она направилась прямо в ресторан. На дверях висели сразу три таблички: “Закрыто”, “Закрыто на обед” и “Закрыто на реставрацию”. Ресторан было полон, и девушка смело шагнула внутрь.
А, вот, и кульминация этих наблюдений!

Позади оставался Советский Союз… сухое грузинское вино и чувство полной безопасности на ночных улицах советских городов.
Неужели?

Позади оставался Советский Союз...веники для подъезда, для прихожей, для комнаты, для подвала, для улицы, для хлева, для сарая, для туалета, для переднего двора, для заднего двора…
Веники – это наша национальная самоидентичность =)

Отдельно стоит отметить, как автор на протяжении рассказа минимум в трех разных сценах обращает внимание на повсеместное желание советского гражданина обойти искусственно созданные привилегии.

С трудом передвигаясь, они прошли к кафе-мороженому, притулившемуся на углу вокзала. На двери висела табличка: “Ремонт”. В кафе пахло хлоркой…. Внутри полно народу.

А здесь другой пример – заводсткая столовая, доступ к которой номинально разрешен только для сотрудников организации. Ну, и само представление о привилегиях в представлении простого человека.

Мужчина пошептался с ним какое-то время, после чего старик пригласил их пообедать. Они протопали по морозу в ближайшую столовую, на двери которой висела табличка “Закрыто”, и зашли внутрь…. Они встали в конец очереди.

Мужчина

Главные роли в книге - это безымянные мужчина и женщина. Автор намеренно желает дать возможность читателю составить собственный портет героя, как если бы за ним наблюдали в реальной жизни. И только постепенно, также как и в жизни, мы получаем возможность узнать что-то о предыстории, личных обстоятельствах героев.

Начнем с типажа и характер главного героя – безымянного попутчика, который всю дорогу развлекал финскую студентку недавно завершившую курс обучения в Московском Университете. Его имя, между прочим, станет известным только в самом конце новеллы. Наверное, его устами автор пыталась раскрыть систему взглядов типичного Советского гражданина. Но гражданин получился в итоге совершенно нетипичным. Он стал похож больше на воинствующего интеллигента, который оглушен советской пропагандой. И оглушен настолько, что больше похож на собирательный образ - советский анекдот.

Я родился в сорок первом. Отец, которого, как известно, не выбирают, зачал меня по пути из трудового лагеря на фронт. Мать была озлобленная и суровая женщина. Она ненавидела отца, который уехал в тюремном вагоне хлебать баланду в Сибири и оставил ее голодать перед самой войной.

Далее.

Во времена Ленина в Советском Союзе не было офицеров, были только командиры и личный состав… То время давно ушло, теперь лейтенанты и капитаны сидят за одним столом, а майоры и полковники - за другим.

Это человек, в чьих словах видна с одной стороны большая начитанность. А с другой – слепая вера там, где знания вдруг заканчиваются. Какая-то глубочайшая библейская мудрость, нехарактерная житейским разговорам, соседствует с очевидными глупостями.

Старик встал рядом с девушкой и посмотрел на мужчину – пристально и неодобрительно.

  • Послушайте, товарищ, скромная жизнь ведет к чистоте души.
  • А страдание к просветлению, сказал мужчина и подмигнул старику.

Далее.

В пятидесятых годах в деревне Сухоблиново один бригадир говаривал, что свобода – это огромная равнина, по которой можно шагать всю жизнь, вдыхать запах открытых просторов, набирать полные легкие ветра и чувтвовать необъятный космос над головой.

Невероятная романтика! Вам такие одухотворенные романтики с бутылкой возле вокзала часто встречались? Мне - ни разу.
Далее.

...Он вновь наполнил стакан и на мгновение поднялся:

  • Многие поспешившие обогнать время соотечественники вынуждены дожидаться его в ужасном месте, так давайте же не будем спешить, а насладимся теплом друг друга и этим моментом.

Это такая отсылка к “отъеахвшим” по молодости “на нары”? Предположу, что такой пьянчуга в реальной жизни должен не на стройке работать, а в союзе писателей!
Далее.

  • Наш председатель профкома говорил в такой ситцации: видел татарин кисель, так не было ложки; лег спать с ложкой – не видал киселя… Мужчина равнодужно вздохнул. – Он имел ввиду, что счастье наступит в любом случае… - Женщины боятся змей, финны русских, русские евреев, а евреи… Мужчина презрительно сжал губы, встал из-за стола...

А здесь вообще шедевр. Тут и шовинизм, и антисемитизм и издевка над финнами. И рассуждения о смысле жизни. Но, признаться, в этом конкретном случае форма подачи вполне правдоподобна.
Далее.

О Русь, забудь былую славу… клочки твоих знамен… Эх, как же там было. Ладно, хрен с ним! – Он перевел взгляд на девушку. Она надменно и зло ухмылялась. – Переживаешь из-за недавнего? Это же был чахоточный, бесстыжий еврейский сплетник. Я не могу сидеть с евреями за одним столом, потому что они убили Иисуса Христа. Слова мужчины заставили сердце девушки громко биться. Она стала считать про себя: один, два, три, девять, двенадцать… Считала, пока не успокоилась.

Вот здесь и следы начитанности с одной стороны. Религиозная пропаганда – с другой. (погодите, но Советский же человек в бога не верил?) И дикая ненависть не то чтобы к Советскому антисиметизму. А, наверное, гордая ненависть к чувству превосходства над другими малыми народами – в данном случае финнами!
Далее.

Тогда я еще не понимал, что убивать стоит лишь тех, кто боится смерти. В противном случае убийство – это дружеская услуга.

Прям мужик! Все вопросы решаем только силой. Уважай врага. Хотя финны вроде бы доблестно защищались в 1939 году?
Далее.

Но даже сейчас, когда я возвращаюсь домой в Москву и слышу, как мать дышит в соседней комнате, моя кожа покрывается мурашками. Я презираю ее, хотя порой мне ее жалко. Человек, который всегда прав, - убийца без зрения и слуха. Правда, тебе этого не понять, да и не надо. Просто будь и все.
Очень понравилось. Его отец поставил условие: или он, или ребенок. Мать выбрала мужа и выставила ребенка за дверь. Но такая мудрость все равно не для обычного работяги. Перекликается с детством многих из нас. И должно быть понятно героине, ведь, тоже?

Далее.

-Друг мой, а знаеш ли ты, какой сегодня день? Сегодня день космонавтики. И это еще не все. Сегодня еще и день вознесения на небеса нашего покойного великого вождя… крепкое сердце главного машиниста поезда нашей истории, генералиссимуса Иосифа Виссарионовича Сталина выразило решительный протест, и уже спустя несколько часов вовсю работала машина по организации похоронного процесса… давай, детка, выпьем за смерть Сталина…

Какая гремучая несмешиваемая смесь сталинизма и религии! А в такой художественной форме простому работляге точно не под силу.
Далее.

А кто прошлое помянет, тому и глаз вон, кто же прошлое забудет, тому два вон… Выпьем также за маршала Жукова, героя Берлина. Без него нацисты сделали бы из Москвы пруд с подсветкой…

Просто красиво.
Далее

-Я-то хорошо помню день смерти этого убийцы и душегуба. Мы с Петей были в третьем классе…
Погодите, он же пару тостов назад боготворил Генералиссимуса, а теперь он убийца? Наверное, автор хотел передать вот такую двусмысленность в политических взглядах русских. Когда каждый герой – он и хороший и плохой одновременно.

А еще мы снова узнаем возраст нашего героя. Смерть сталина в 1953г. В школу шли с 6и лет. Значит наш герой должен был быть 1945 года рождения. Но ранее автор нам прямым текстом писала, что герой родился в 1941 году. Нестыковочка!
Далее.

Он купил “Правду” и “Литературную газету”…

А много ли у нас трудовиков-ударников, что читают литературную газету, а потом налево и направо хвастаются своими бывшими шлюхами? Мне кажется это бред какой-то.
Далее.

Мой отец...попался на обычном убийстве с ограблением… В тридцать пятом был отправлен в лагерь… В сорок первом… всех этих убийц, воров и других преступников запихали в тюремный вагон и отвезли на передовую. По дороге, на одном из этапов, отец встретил мою мать-девственницу, которая изо всех сил спешила забеременеть, прежде чем все мужикуи уйдут на войну, а потому взялась за дело, как только представился подходящий момент. Отец уцелел на фронте, но после окончания войны всех бывших зеков, оставшихся в живых, вернули в тот же лагерь… Там он и помер.

Погодите, но ведь ранее автор нам писала в самом начале, что “Мать была озлобленная и суровая женщина. Она ненавидела отца, который уехал в тюремном вагоне хлебать баланду в Сибири и оставил ее голодать перед самой войной.”
Какая-то тотальная нестыковка. Она сама жаждала ребенка? Или она навидела мужа будто ее силой заставили забеременеть, а потом бросили?
Далее.

-Сюда приземлился космический корабль. Форма кратера подтверждает этот факт. Таких площадок полно по всей Сибири, но больше всего на Колыме. Тамм их десятки, с их помощью ученые исследуют НЛО и внеземные цивилизации.

Так, допустим в 70-80х в Советах действительно народ увлекался НЛО. И даже наш работяга-полиглот интересовался этим? Да так, что это оказалось основной целью поездки на машине? И дорогу-то он знал в новом месте?
Далее

Добром можно достичь чего-то, злом можно получить все. Злу невозможно противостоять. Оно неистребимо, что бы там Бог ни говорил о добродетели.
Очередная житейская мудрость.

Далее.

Любая баба даст, если ножом пощекоать ей шею. К сожалению, я не из таких мужиков.

Далее.

И только когда мать умерла, отец рассказал мне, что она донесла на эту женщину и ее забрали.
Внезапная душещипательная история от проводницы поезда. Зачем? Проводница здесь эпизодический герой без начал и конца. Наверное, так хотелось влепить побольше всякой дичи, но уже нехватало других мест.

Далее.

-Это Гафур, воин Золотой Орды и мой товарищ по стройке. Истинный татарин, а не какой-нибудь там швабский протестант.
Да-да, у нас все работяги на стройках разбираются в религии! Хвала советскому образованию.

Про нравы

Собственно, наблюдения за нравами людей в Советах тоже выглядят черезчур неестественно. Похоже на гиперболу, но по содержанию рассказ пытается быть документальным. Приведу несколько примеров.

Офицер посмотрел на него, глубоко вздохнул и вышел. Раиса выбежала в коридор (вагона) с топором в руках.

  • Свинья! Здесь запрещено плеваться по углам.

Ну где вы видели или слышали, чтобы проводники в поездах с топорами ездили и размахивали ими? Наверное, только в советских анекдотах.
Далее.

-Отец продал меня еще девчонкой за бутылку водки русскому старику… Он обрюхатил меня сразу же, как только смог, да слава Богу сдох, прежде чем сын родился.

Старик уже на ногах не стоял – не сразу “смог” – но член, видимо, обмяк в последнюю очередь. Опять анекдот какой-то.

...Уже старухой я родила еще одного сына. Он сейчас с братьями на реке.

Старухой – это в 40 лет? Или все-таки старуха, с т.з. главного героя? Т.е. женщина все-таки на вид старше его самого? И опять анекдоты!
Далее.

-Я – часть социалистического мирового лагеря, а вот ты нет. Наш брат прошел через все лагеря: пионерские, военные и исправительно-трудовые. Исправительную лопату мне вручили, когда я был еще мальчишкой… Потом, когда самое страшное уже произошло, думаешь, что это часть жизни. Чтобы не умереть от голода или водянки. От всего этого у меня в голове остался только неприятный запах, как от протухшей рыбы.

А вот здесь, в целом, все же обьективная характеристика. Автор показал как человек может привыкнуть к ужасам и уже считать это как что-то самой собой разумеющееся. Как будто полезная закалка для жизни. Т.е. смог оправдять свои несчастья, найдя в них полезное зерно. А потом еще пытаться учить других.
Это как оправдывать заучивание никому не нужных стихотворений в школе тем, что они развивают память. Но память можно также развивать чем-то более практически полезным! Красоту слога все равно увидит только один из 25и учеников. Кому она станет частью профессии в конечном итоге, или частью хобби.

Далее. Уже совсем про нас современных, про ватников. Тоже согласен.

  • Я не переехал бы на ту сторону, даже если бы мне заплатили тысячу долларов. Это как пересадить птицу из одной клетки в другую. Я люблю свою страну. Америка – это позабытая Богом мусорная куча.

Ох уж эта пропаганда Западных “клеток” =).
Далее.

-Другой Коля… написал белыми буквами на красном фоне: “Где оно, наше счастливое будущее?” С этим плакатом он вышел на Красную площадь, успел простоять минуты три… Он получил двадцать пять лет, столько же наши прадеды служили в армии…. Над этим смеялись даже голуби на Красной площади.

Вот такая самоирония в моменты отчаяния! Так это не только у русских – это инстинкт самовыживания. Наверное, это качество тоже хотела отметить автор. Да только сама сцена какая-то вывернутая наизнанку. Много таких, кто сидел 25 лет за плакат? Или опять “для красного словца”? А двойные стандарты в любой стране найдутся.
Далее.

Один грузин сказал мне как-то, что история грузин и армян намного старше и величественнее, чем история русских. Что руссские еще ухали в пещерах, когда в Грузии возводили церкви и слагали поэму. Но это ложь.

Да-да, вот он, продукт пропаганды. И сейчас таких тоже можно встретить налево и направо.
Далее.

Девушка думала о том, как случилось, что она влюбилась в эту землю и в ее народ – смиренный, но анархичный и мятущийся, такой легкомысленный, но страдающий, верящий в судьбу, гордый и покорный, изобретательный, всезнающий, ненавидящий и любящий, печальный и веселый, отчаявшийся и умиротворенный…

Что-то у меня есть сомнения насчет любви. Весь рассказ – это сарказм над нравами, но никак не симпатия.
Далее.

-Время правления монголов заложило прочную основу современного процветания Советского Союза. Они должны быть благодарны нам за это...Мы создали на Руси рабочую модель централизованной власти… Мы ввели бюрократию, призванную обслуживать власть, а не народ… Их собственные изобретения – это бесконечная лень, хитрость и наглая ложь. Для создания фискальной системы мы пригласили группу китайских специалистов по налогам и подсчету населения… Мы спасли Россию от грубого вторжения западной культуры.

Местами похоже на правду. Но местами – нет. Возможно, автор хотела изобразить собирательный портрет монгольского отношения к России в двух абзацах. Но получилось опять черезчур лубочно. И совсем не правдоподобно в итоге.
Далее.

По дороге водитель поинтересовался у Митьки, не хотел бы он курнуть хорошей травки. Вскоре они были уже далеко от дома… водитель выхватил из-за двери топор и саданул митьку так, что тот потерял сознание. Девушка и крикнуть не успела, как водлитель сжал ей горло, лишив дыхания. Под утро пьяный водитель отрубился…

Прям так обыденно! И травка здесь, и сексуальное насилие. А девушка потом как будто ничего и не произошло. В общем, ни разу не похоже на действительность.

Про секс

Особенно настораживает и в то же время расстраивает чрезмерное внимание автора к теме секса. Секс в СССР все-таки был, но не всегда же в таких извращенных формах?

Именно из-за таких типов мы все еще не победили афганцев. Эти гомосеки – щеголи, похуже чем афганские бойцы… А что делают наши офицеры?… Но нет, они только долбят друг друга в жопы. Когда я служил в армии, гомосекам вставляли шест в задницу.

И везде-то шлюхи-шлюхи! Других женщин по улицам не ходило:

-Вот чумичка, лапы, как лыжи, сама не больше метра, да и то безформенная, - фыркнул мужина, выезжая обратно на дорогу. – Такой шлюхой лишь зайцев загонять. И из таких вот мы должны, прпиложив все усилия и не жалея средств, вылепить нормальных русских людей. Тут нужна сильная отцовская рука!

Какая-то ксенофобия на грани с нацизмом. Не думаю, что многие согласятся с таким изображением среднестатистического жителя России. Это скорее портрет воинствующего ватника. Но их же не большинство? И не у всех из них вокруг только шлюхи.
Далее.

Когла пришло время ложиться спать, я изобразил из себя покорного и непритязательного мужика. Достал из-за шкафа раскладушку и застелил ее для себя, а Катеньке отдал свою кровать. О что же дальше? Как только я вытянулся на раскладушке, с одной только похотливой мыслью в голове, Катенька тут же крепко ухватила меня за причинное место, так что раскладушка упала. Она прилипла своей потной мохнаткой к моему члену, и я сдался. Когда дело было почти закончено, Катенька прорычала: женись…
-Не так все было. Но могло быть.

Да-да, прям как мечтает любой мужик. И, опять, пристальное внимание к физиологии секса. Это чтобы финнов будоражить?
Далее.

Посреди заснеженной равнины торчало три дома, перед ними – баня по-черному, из котороый валил густой дым. Перед баней, в клубящемся облаке, стояла голая полная румяная баба… Мужчина выглянул из окна и успел заметить женщину. – Слабые формы, но прочно слажена.

Такую сцену они увидели из окна своего поезда. Это в каком анекдоте баба будет средь бела дня, живя возле железной дороги, расхаживать голой? А баня по-черному? Кажется, такие закончились вместе Отечественной войной.
Далее.

Следующий тост будет за прекрасную молодую женщину нашего купе, а также за всех других бесформенных финских женщин. Выпьем за красоту!

Теперь представим себе лица финок, читающих данную книгу в оригинале.
Далее.

Он тяжело вздохнул, стыдливо переоделся в одежду полегче….

Вообще, авто несколько раз по ходу тексте приводит сцены, где герой стыдливо переодевается перед девушкой. Зачем это? А девушка где переодевается? Просит мужчину выйти? Непонятно, что этим хотел сказать автор? Русскую непосредственность? Или, по мнению европейского жителя, отстутсвие должного этикета?
Далее.

-Интересно, все финки такие черствые и холодные, как ты? Русские шлюхи, потрахавшись, тут же начинают пердеть. Но я уверен, что ты не такая.

Заметим, что диалог происходит в вагоне-ресторане, а девушка специально по случаю одела для мужчины новое платье. Пардон, но я совершенно потярел логику в ее поступках.
И опять же, фиксация автора на сексе. Даже в фильме этого меньше.
Далее.

Гафур разложил закуску. Налили Коле водки и положили сигарет на могилку, как вдруг рядом появилась компания девчат, и так уж пошло, что незадолго до полуночи я уже трахал одну из этих роскошных задниц. Крошка возлежала на могильном холмике, ноги в растопырку, а я уставился в намалеванный на камне прекрасный образ Анны Павловны.

Групповой секс на кладбище в СССР? Ну, это уже совсем за гранью! Автор собрала байки со всех заборов. Или она с блатняком на зоне профориентацию проводила?
И это история, которую нам передает главный герой девушке, которая уже успела влюбиться в этого сурового бабника.
Далее.

На следующее утро парень попрощался со своей трехногой собакой и ушел навсегда. Он влился в компанию таких же, как он, и стал жить на улице, торговал собой в обмен на хлеб.

Это по этой-то причине он видел педерастов среди советских военных? Опять нам представляют какой-то невероятный случай как обыденную действительность.
Далее.

Много лет спустя я услышал от одного картежника, что Римму видели в одном лагере в Карабаше. Там она справляла лесбийскую свадьбу и пела, что не хочет возвращаться к вольной жизни.

Лезбийская свадьба на зоне? Опять какая-то сексуальная фантазия эмансипированной финской женщины.
А еще в Карабаше нет никаких колоний или лагерей. Под Челябинском действительно были исправительные лагеря. Но все они закрылись уже в 50е годы. А не “много лет спустя”.

Далее.

Мужчина смотрел на девушку, слегка наклонив голову, словно обиженный ребенок. – Сто двадцать пять, ваша милость. Достаточно? Я хотел бы понять, чем финская дырка отличается от русской…

Такая вот романтика!

Уже после прочтения книги и изучения информации касательно биографии автора, я встретил замечание, что основными темами всех работ автора являются “женщины, насилие и сексуальность”. Есть ли в этом рассказе насилие? Если и есть, то только в формате скарказма – мол, Советы сами виноваты, что такую среду жизни создали. А секс и женщины почему-то волнуют автора вне зависимости от происхождения.

Девушка

Остается абсолютно загадочным почему главная героиня в итоге доверяется своему попутчику? Мне кажется, здесь либо какая-то недоработка характера героя. Либо классика женской логики (точнее ее отсутствие). Тот сгусток поступков, которые и сама для себя женщина никогда не сможет объяснить – ведь она просто поступает “по зову сердца”.

Читаем…

Нормальный боец знает, что делать с оружием. Им убивают врагов. И не в лоб, а в живот… У девшуки в голове стуачала только одна мысль: она ненавидела этого человека.

И спустя совсем небольшой промежуток времени…

-Ты не можешь уйти одна. Я тебя не пущу. Новосибирск проглотит тебя. Пойдем вместе. Я обо всем позабочусь.
...Спустя пару часов мужчина и девушка неспешно шагали в сторону застывшего на морозе…

Характер главной героини тоже какой-то нелогичный. С одной стороны, нам представляют образцово нравственную девушку (пускай и свободных взглядов в плане любви). А с другой – зачем ей бутылка виски с собой в дорогу? И тем более, зачем брать ее с собой на прогулку с мужиком, которого ненавидела полдня назад? Ведь за всю дорогу она ни разу не притронулась даже к самогону! Сначала эта бутылка всплывает на прогулке. А потом, в самом конце рассказа, она разливает эту бутылку для двух незнакомых монголов в номере своей гостиницы. Даже если этих моноголов ей порекоменадовали знакомые.

У меня есть прекрасный план, правда, с ним связана бутылка виски. У тебя ведь она с собой?

Допустим, это в ее представлениях “валюта” для решения вопросов неформальным путем. Но это валюта, которая может сыграть злую шутку. Или нам представляют якобы наивную молодую душу? Но не такая уж она и молодая, раз по сюжету рассказа неплохо управляет машиной и даже разбирается в ее устройстве. Много ли у нас (или даже “у них”) было молодых девушек в 80х годах, которые умели водить машину?

Биография героини

На протяжении всего рассказа автор понемногу, в промежутках повествования, раскрывает нам обстоятельства жизни главной героини. Попробую соединить их воедино, чтобы составить законченный портрет.

Они жили тогда на Комсомольской, в гостинице “Ленинградская”: она, отец, и старший брат… Внутреннее убранство гостиничного вестибюля было ошеломляющим. Она никогда, даже на картинках, не видела такой красивой гостиницы.

Значит девушка из простой работящей семьи?

...Они были на полном обеспечении, а это означало, что три раза в день они питались в великолепном обеденном зале.

При этом мы видим семью вполне привилегированного положения – долгосрочный командировочный работник на очень хороших условиях.

..На следующий день отец показал ей и брату все то, чему он сам удивлялся в шестьдесят четвертом году, впервые попав в Советский Союз.

Так, уже похоже на то, что это высокопоставленный сотрудник Социалистической партии Финляндии. Которого с младых лет “окучивали” Советы.

...Они посетили...где долго расмматривали двадцатисемиэтажное здание Министерства иностранных дел СССР.

Ну вот же, прямой намек!

...После они посетили Новодевичье кладбище и посмотрели могилы Гоголя, Маяковского, Чехова.

А папаша еще и с неплохим гуманираным образованием!

...На следующий день гид отправилась вызволять брата, которого выпустили за взятку в пятьдесят долларов.

Все же это не деловая поездка! Но простому Финну же не разрешат путешествовать по СССР без группового сопровождения?

Еще до закрытия ресторана отец нашел себе красивую грузинскую проститутку, пропал с ней на всю ночь и приобрел у нее в качестве сувенира гепатит В.

А то все домашние проститутки чисты как вода Финского залива!

Девушка осталась в ресторане одна. Толстая официантка вызваа ей такси. Она проклинала всю свою семью, в том числе и мать, которая бросила их несколькими годами раньше и уехала работать на рыбный завод в Северную Норвегию.

...Москва стала похожей на “громящий кулак” из стихотворения Маяковского. Этот образ преследовал девушку всю жизнь.

Так, откуда она знает Маяквского? Всего за три года в Москве познакомилась? И что, правда во всех бедах ее семьи виновата Советская Партия, символизированная в образе “громящего кулака”?

Т.е. семья на Родине была настолько небогатой, что жене пришлось чернорабочим устроиться? Муж совсем ей продул мозги Советской пропагандой и она не выдержала? А почему ребенка не прихватила? Где же образцовая Лютеранская мораль? Где образцовые права женщин? Но красивая жизнь в заграничных командровках этого трудягу возвышала над остальными?… Вроде бы так, но как-то не сходится! Очевидно, у него высшее образование, начитан, есть машина и дочь умеет ее водить… Не может он быть низкоквалифицированным работником у себя в Финляндии! И жену из деревни зачем тогда брать?
Далее.

Девушка думала об отце, о том дне, когда рассказала ему, что едет учиться в Москву. Отец долго смотрел на нее испуганными гладами, а потом на щеке его показалась слеза. Он напился вусмерть, закрылся в своей “ладе” и требовал, чтобы ему разрешили отвезти дочь на вокзал.

Ничего не понятно! Почему отец сначал не хотел отправлять дочь в Москву, а потом требовал? Кого требовал? Кто должен был разрешить?
Почему девушка решила учиться в Москве? Это лучше, например, Швеции? С другой стороны, какой европеец будет покупать себе “ладу”? Очевидно, она была либо слишком дешевой и доступной машиной. Либо эту машину выдал работодатель – Соц партия Финляндии (читай, на деньги СССР). И, должно, быть за хорошие заслуги.
Далее.

Сразу после выпускных экзаменов она поступила в Хельсинский университет и вместе с подругами Марией и Анной стала подыскивать подходящее учебное заведение в Москве, чтобы продолжить обучение именно там… Маленькую душную комнату (в московском общежитии) она делила с Датчанкой Леной. Лена изучвала геологию, девушка – археологию.

А зачем в Москву-то ехать? И почему все подруги с русскими именами? И даже Датчанка? Это все дети белоэммигранов?

С первых лет учебы она мечтала поехать в Сибирь, пройтись по следам Пялси, Рамстедта и доннера, найти те святые места, о которых писали эти исследователи. Когда ее дипломная работа была уже почти готова, она стала писать заявления…. Но все оказалось напрасным, территории были закрыты для посещения иностранцами. Тогда Митька предложил поехать вместе на поезде… Сперва она отказалась, но потом загорелась, прочитав о найденных Рамстедтом и описанных Пялси наскальных лисунках недалеко от Улан-Батора… А потом все пошло наперекосяк.

Вот, только на середине рассказа нам наконец-то, раскрывают цель поездки. Получается, это просто праздная прогулка. Но девушка упорно шла к цели не смотря, на такого отвратительного попутчика? И вообще, почему ей было не страшно в одиночку?

Роман или отеческая влюбленость?

Девушка достала из кармана три рубля и, немного подумав, протянула собаке. Та схватила купюру в зубы и исчезла в окне. Вскоре на подоконнике появились две бутылки самогона...

Первая сцена, где девушка решает сделать приятное мужчине. Но за что? За то, что он чуть ранее обозвал всех финок бесформенными? Да, и как она находит место продажи бухла? Эта сцена почти один-в-один повторяется в фильме. Выглядит как никогда не подводящая женская интуиция. На мой взгляд как-то черезчур выдуманно.
Далее.

Девушка посмотрела на мужчину с недоверием. Взгляд мужчины стал суровым и пристальным. – Кому нужно твое мнение! То же мне цац – мешок с говном! Посидели молча. Девушка сглотнула. – Прости меня, идиота, детка, - сказал мужчина с искренним сожалением в голосе.

И она буквально полчаса назад одарила его бутылками ради таких любезностей? Право, женская душа потемки!
Далее.

Мужчина крепко спал, бурля и клокоча, как бочка с брагой. Девушка тоже заснула, а проснувшись рано утром, быстро позавтракала.

А вы легко засыпаете в поезде, когда кто-то рядом хропит? А если еще как наш герой? Мне кажется в такой обстановке может легко заснуть только такой человек, который с малых лет постоянно жил в такой обстановке. Но девушка у нас же из правильной и почти благополучной семьи? Во всяком случае, в сравнении с “типичной” семьей нашего Советского героя. Какая-то нестыкова здесь.
Далее.

-В сибирском поезде надо хотя бы раз посетить вагон-ресторан… Девушка облачилась в коричневое шерстяное платье, которое до этого ни разу не одевала.

Ну и как это понимать? Он ее грязью обливает (пускай, потом и извиняется), а она ему уже почти что глазки строит? А ходить в вагон-ресторан при марафете – это значит не только Советская традиция? Причем по своей форме сцена один-в-один повторяется в экранизации.
Далее.

Ее тут же охватили мысли и смутные воспоминания о людях, которых она не видел больше десяти лет...

Пардон, что за люди? Ни до ни после про них не будет ни слова.

...Проснулась она мокрой от пота. Мужчина посмотрел на нее с участием, и девушке это было приятно.

Вот, уже и ответные чувства появились! Ну что за женщина! Он ее шлюхой обзывает, а она к нему в ответ с теплом! Я тоже в свою молодость таких встречал. Над ней насмехается на вечеренке, грубо подкалывает. Но она все равно с ним уединяется, а не с более вежливыми и внимательными ребятами.
Далее.

Снег блестел на крышах и у подножия фонарей. Девушка сняла шапку и, высвободив волосы, свободно рассыпала их по плечам. Она встала в длинную и оживленную табачную очередь.

Так, теперь она еще и курит. И далее будут сцены где они курят вместе. Также как и в фильме. Это значит такое вот благополучное воспитание в Финляндии?
При этом она же на морозе распускает волосы? А мужчина стоит в соседней очереди и наблюдает за ней? Это такое обольщение по-фински? Похоже, суровый роман должен вот-вот раскрыться перед нашим взором. Наблюдаем дальше.

Мужчина поднялся и привычно выполнил пятьдесят три отжимания. Его ноги были красивые и мускулистые, а ягодицы крепкие и подтянутые.

Привычно, и нам автор не первый раз упоминает про отжимания. Но первый раз обращает внимание на физическую привлекательность мужчины. Неужели и до секса дойдет?
Далее.

Она долго сидела на кровати и улыбалась. Смотрела на мужчину. Взгляд мужчины был усталым и затуманенным, но даже это показалось девушке уютным и радостным.

Ну, любовь же!
Далее.

Мужчина вернулся к вагону… Он протянул цветы девушке и, подмигнув глазом, залез в тамбур….

  • Знаешь ли ты, Баба Яга, что мы находимся в столице Бурятской автономной советской….

Ухаживания по-советски, которые, оказываются, могут привлечь женщин из капстран. Вот оно - превосходство альфа-самца.
Далее.

Там, в сводчатом зале, девушка встретила мужчину. От нег оенсло квашеной капустой, водкой, луком и аптекой. Присутствие мужчины успокоило ее.

Такое вот отеческое чувство теплоты.
Далее.

Девушка, не оглядываясь, вышла. На душе было тяжело, но придя в купе и увидев мужчину, она немного успокоилась…

Опять эта отеческая теплота после свирепой ненависти-зависти бортпроводницы.
Далее.

-Меня всегда удивляло, что такие юные девушки, как вы, находят в этих негодяях. Чем хуже случай, тем вам интереснее, у вас, женщин, нет никакого чувства самосохранения. Вадим Николаевич Иванов живет вон в том бараке..

Это был охранник рабочего барака. Браво, согласен с каждым его словом. Но вдруг, почти в коне книги, нам зачем-то открывают завесу тайны за именем главного героя.
Далее.

Девушка поднялась по ступеням в свой номер и счастливая рухнула на дива. Она спала, не снимая одежды, спокойно и ни о чем не думая.

Вот и почти кульминация. Набралась эмоций (за чужой счет) – теперь можно и возвращаться.
Далее.

Когда девушка спустилась в холл, мужчина протянул ей букет цикламенов и поцеловал в обе щеки.

Ну, чтоб точно всем понятно стало.
Далее.

Я продам тебя какому-нибудь пастуху, который отымеет тебя так, что ты позабудешь, кто ты и откуда, и станешь самой лучшей дояркой коз в Монголии.

Да-да, если бы я так сказал произвольной девушке, то никакие цветы меня бы не спасли. Но это же альфа-самец! Ему все можно.

Любовь девушки

Втечение первой части рассказа автор постепенно погружала нас в предысторию главной героини. Из чего становится понятным, что герония имеет вполне свободные и открытые взгляды и увлечение в плане секса. Все, чем гордица Финляндия - пионер в вопросах официального признания однополых отношений.

На третьем году обучения она познакомилась с Митькой в магазине “Мелодия”. Убогий очкарик с плохой осанкой и маленькой квадратной бородкой…. Митьке понравились синие, как лед, глаза девушки и ее беззаботный смех…. Митька рассказал, что ему только что исполнилось семнадцать… Девушка осталась на ночь. Потом настали другие ночи и другие дни…

Симпатичная (в сравнении с сутулым очкариком) иностранка влюбляется в неказистого русского парня, который на 4-е года моложе ее? Анекдот же! Далее. Беззаботный смех – видимо, заботы о хлебе ее мало беспокоили. С любой инвалютой в Советах можно было жить роскошно!

На маленьком синем проигрывателе крутилась пластинка “Джефферсон эйрплейен”, Митька листал энциклопедию, изданную в начале века.

Очевидно, что Митька из старой интеллигентской семьи, которая смогла пережить Отечественную войну без существенных потерь в достатке. А доступ к иностранным пластинкам к тому символизирует привелигерированный статус (и какой-никакой достаток) в том числе в настоящее время.
Поулчается, что провинцильная финская девушка польстилась статусом интеллигенции.
Далее.

Митька назвал корень пятой степени из этого числа. Митька занимался логарифмами с таким упоением, что иногда цифры вырастали в его голове в такие громадины, что у него поднималась температура.

Это еще и семья вундеркиндов? А температура тут при чем? Навреное, в Финляндии автор ни одного вундрекинда до этого не видела. Причем, дана эта деталь была практически на последних страницах книги. Зачем раскрывать второстепенных героев тогда, когда уже развязка книги известна?

Еще одна любовь

Она вспомнила на мгновение сережки Ирины, юбку с особым разрезом, обманчивые глаза, которые никогда прямо не говорили о ее намерениях. В компании Ирины всегда было так просто. Даже тишина казалась легкой. Ирина понравилась девушка, и она приняла ее в свою семью. После того как Митька попал в больницу, они много вреени проводили вместе.

А вот и лезбийская любовь! И в СССР такое тоже было, оказывается.
Далее.

Ирина первый раз поцеловала девушку, когда они вместе были в Мавзолее. Все прошло быстро и трепетно… Второго поцелуя пришлось ждать долго. Но когда он случился, пути назад уже не было.

Ну, поцеловаться в Мавзолее – это тоже из анекдота.
Далее.

Когда Ирина в семнадцать лет заберемена Митькой, Захар отправил ее на Кавказ, к тете, в лермонтовские места.

Ага, если Кавказ, то обязательно лермонтовские. Про другие в книгах и не пишут.

Там она влюбилась в такую же, как она, студентку Галину, и по возвращении привезла ее с собой в Москву. Галина, Ирина, Митька и Захар прожили под одной крышей вместе с другими родственниками семь лет. Потом Галина уехала. После этого Ирина, по словам Митьки, встречалась еще с Тоней, Катей, Глашей и Юлей…. Митька ненавидел всех подруг матери….

Такое даже в современных фильмах нечасто встретишь. А тут СССР – это какая-то извращенная мечта-фантазия западной бисексуалки.

Несуразицы

Героев я разобрал. Теперь настала очередь изобразительной части сюжета. Автор последовательно и скурпулезно собирает и смакует над всеми ужасами жизни в Совке. Не совсем ясно что из этого является личным впечатлением. У меня сложилось ощущение, что большая часть из них уже упомянута в начале моего исследования.

Они проехали через ремонтируемый участок, объезжая странные агрегаты, один из которых был похож на смесь мотоцикла и плуга, другой на что-то среднее между автомобилем и эксакватором, только дорожный каток выглядел именно как каток.

У любой техники есть имя! И сразу между строк читается, что автор пытается взяться за тему, в которой хочется представлять себя сведующей. Но на деле ничерта не понимающей. Такая описательная часть сразу выдает неуместную глупость – что же все-таки хотела сказать автор?
Читаем далее.

...во дворе которого стояли два трактора. Кабина одного из них была сколочена из необработанных досок с обычной оконной рамой вместо лобового стекла.

Допустим! А двери? Из проходных дверей? Я отчасти похожий трактор однажды видел, на fishki.net. Это где мы же смеемся над своими причудами жизни. Но это же единственное исключение из правил, а не обычная норма? К которой все бы привыкли и потому не удивлялись бы. Кажется, эта иллюстрация из того же анекдота, где медведи ходят по улицам российских городов.

...У второго трактора, гусеничного, утраченный руль заменило велосипедное колесо.

t-150
Кабина гусеничного трактора Т-150

Сначала подумалось – что за бред! У гусеничной техники управление всегда рычажное. Но, как оказалось, СССР смог и меня удивить. Ради унификации модельного ряда наш Т-150 действительно выпускали с рулевым управлением - https://dzen.ru/a/XrZ6X7zc3jXTXLHT
Но, вот незадача, конструкция подрулевых рычагов никак не могла позволить заменить этот руль на велосипедное колесо. Спицы-то куда девать? Даже если половину спиц вынешь – жесткости все равно не останется.
Далее.

Вскоре она уже подпрыгивала на дороге, ведущей к Томску. Снег кружился, мостыгрохотали. Транзисторный приемник на переднем сиденье заливался «Подмосковными вечерами» Соловьева-Седова

pobeda-radio
радиоприемник «А8» - двухдиапазонный, шестиламповый супергетеродин

Простите, но в Победе, которую они взяли у старого еврея, было еще ламповое радио!

...а потом решил победить страх. Пошел в секцию дзюдо, и через пять лет у меня был черный пояс. После этого я не боялся. Я готов умереть когда угодно.

Или автор не разбирается в единоборствах. Или герой должен быть успешным мастером спорта, а не рабочим-пьяницей.

Потому, кажется мне, что в данном случае автор снова не была свидетелем, а всего лишь писала с чужих баек или анекдотов. Да так, что в итоге вышла все та же пропаганда, только теперь западных ценностей. Когда знаний нехватает, то включаются убеждения, основой которых выступает пропаганда. И начинается “творческое” осмысление - все-таки очень хотелось очернить чужое мироустройство.

Cюжетные нестыковки.

По ссюжету на улице ломается зима – первые дни весны, но еще мороз.

Выхлопной газ проник в салон, и девушка закашлялась. Она заглушила двигатель, но вскоре в машине стало так холодно, что ей пришлось выйти.
..Дверь пивной не закрывалась. Туда втекал и вытекал нескончаемый поток прочно подшитых валенок. Когда под утро мужчина вернулся к машине, от него несло перегаром.

Так, а где же все это время была наша героиня? “Грелась” на улице?
Далее.

Мужчина резво выпрыгнул из машины, достал из багажника пустую десятилитровую канистру и отправился с ней к цистерне, на боку которой было красивыми черными буквами написано “Квас”.

Никогда не слышал, чтобы в России производили живой квас зимой! А канистра на 10л в чужой машине в багажнике зачем? Правильно, это обычное дело – заправки нечасто были. На всякий случай в дальнюю поездку всегда наливали запас. Тем более, что старая машина весьма прожорлива. Автор либо не знала природы таких канистр. Либо наивно полагала, что советские “горынычи” могли бензиновой смесью заливаться для опохмелья. Опять анекдот.
Далее.

Она смотрела на висящую под потолком и похожую на огромную грозь люстру в сотню ламп – угрозу все законам тенической эстетики.

Да-да, молодая девушка-археолог из рабочей семьи непременно разбирается в технической эстетике. Автор, опомнись! Я уже давно понял, что вас безумно разраждает все сталинское, в том числе и сталинский ампир.
Далее.

Знаешь ли ты, что произошло с Гагариным?… перед ним открыли двери все особые магазины, больницы и санатории партийного руководства, ему стали доступны все западные лекарства. Хрущев подарил ему самолет – взбодрись, товарищ!

Чего, западные лекарства? А откуда советскому гражданину вообще знать какие были западные лекарства в 1961 году? А зачем здоровому как бык Гагарину особые больницы? И Хрущев подарил всего лишь модель самолета, а не настоящий. Автор – вы совсем заврались где-то! Или, как минимум, попутали 60е и 80е года.
Далее.

На стене ряджом друг с другом висели репродукции “Корзины с фруктами” Сезанна и “Богатырей” Васнецова.

Наш археолог из рабочей семьи, оказывается, еще и в искусстве разбирается?
Далее.

Мы искали нефть далеко на Севере… Если нефть находят, то деревню сравнивают с землей, а на ее месте возводят нефтеналивную станцию.

Возможно, на финском севере деревни на каждом километре. Но на русском севере можно неделю ехать, прежде чем доберешься до ближайшей! Опять пересказ какого-то анекдота.
Далее.

Пары медленно поднимались по паркетному полу, освещенному очень похожей на хрустальноую, но все же пластмассовой люстрой.

Какое-то черезчур советское мещанство из уст финского автора. Зачем нам эта детать вообще?
Далее.

Вязкая грязь хлюпала в лужах, когда полуторатонные грузовики, разбитые плохими дорогами, камнями и выбоинами, с воем и грохотом проносились мимо бесконечной лентой, оставляя глубокие колеи.

zil-130
ЗИЛ-130 в Монголии

1,5 тонны – это формат газельки. Она не сможет “с воем и грохотом” оставлять глубокие колеи. Тем более в Монголии. Наиболее распространенной моделью грузовика в Моноголии 80х годов был Зил-130 – а это уже 6 тонн. Мадам хочется блистать техническими познаниями, но опять промахивается.
Далее.

Отец, которого, как известно, не выбирают, зачал меня по пути из трудового лагеря на фронт. Мать была озлобленная и суровая женщина.

Этот абзац, впервые появившись в середине книги, вновь повторяется в конце – слово в слово. Видимо, автор писала из заранее подготовленных зарисовок. Потом вставляла в подходящие места. Но тут подставлялка сломалась – одинаковый отрывок оказался в двух местах.
Далее.

Женщинам он подарил польские духи и янтарные бусы.

Это он в Монголию вез из Москвы? Прям как знал, что все обязательно пригодится ради такой встречи с прекрасной финской незнакомкой? Просто не поверю.
Далее.

Гафур заправил кальян астраханской марихуаной и изготовленной из казахской конопли крепкой, маслянистой нефтянкой.

Дело происходит в Монголии. Глобализация образца 80х годов? Откуда такие познания? Опять из анекдотов?

Кто платил за банкет?

Заметим, что почти все расходы за совместное путешествие нес наш неизвестный мужчина. Причем, каждый раз автор скурпулезно это отмечает. Думаю, не просто так!

Когда пришло время ехать, мужчина достал из кармана изящный китайский фонарь и банкноту в двадацть пять рублей и протянул старухе. Та удовлетворенно кивнула.

Далее.

Угрюмая дежурная открыла наконец дверь. Мужчина прошел за ней к стойке и
протянул ей двадцатипятирублевую купюру. Женщина застенчиво улыбнулась.

Далее.

Девушка кивнула, и мужчина отозвал гида в сторону. Спустя некоторе время гид вышел, не оборачиваясь, сердитый, оскорбленный, но получивший неплохую сумму.

Лищь изредка девушка сама что-то подкидывала.

-Знал бы заранее, на за что бы не дал ему машину. Девушка протянула четвертак крючконосому. Тот благодарно кивнул…

Вот только перед поездкой мужчина спрашивал про коньяк. Значит, он не пригодился в итоге?
Далее.

Она достала из кармана джинсов купюру в двадцать пять рублей и протянула ее
мужчине. Тот, слегка улыбаясь, взял деньги и, аккуратно сложив, убрал их.

А здесь она почему-то дает деньги своему же ухажеру.

Поездку в горы Монголии вообще полностью оплачивал мужчина. Подарки монголам, что дали ночлег – тоже мужчина. Причем, все было заранее продумано.

И эта тема, я считаю, очень похожа на настоящую жизнь. Как ни странно, она полностью повторяется в экранизации. Т.е. многие другие детали в фильме опущены, но эта сохранена. Мужчина – настоящий благородный джентельмен. Много раз подкатывает – каждый раз отказ. Но он не отчаивается и все равно продолжает безответно платить за все удовольствия очередной “я же не шлюха”. Ох, как же часто я оказывался в его роли!

Мои выводы

И что получается в итоге? Перед нами главный герой – человек работящий. Лишенный взаимности в сексе. Или вовсе без оного (просто балабол). Незаурядной мысли, очень твердых и уверенных убеждений. Хотя со стороны Западного человека выглядит сильно заблуждающимся.

С другой стороны – главная героиня. Девушка с “правильными” духовными и материальными ценностями. У нее есть секс и она свободна в его выборе. Но она не видит перед собой цели. Не знает зачем едет. Наскальные рисунки толком так и не нашла, но все равно обрела успокоение и уверенность. Набралась эмоций и впечатлений. Но от кого? Кто был проводником ее поисков и путеводной звездой? Кому она в итоге доверилась? Человеку инакомыслящему и якобы неправильных ценностей.

Но разве здесь суть в отличительных чертах русского характера? Мне кажется, здесь любой финн зрелого возраста смог бы дать те же ответы, которые искала героиня. Ведь она искала не ответы на глубокие философские вопросы, а общечеловеческий опыт и “отеческую” близость, которых не хватало ей ввиду недостатков в собственном семейном воспитании. И, как упоминала сама автор устами героини, виной всех недостатков был “громящий кулак” – то есть происки все той же Компартии СССР.
Поэтому, я считаю, что русский “валенок” здесь притянут за уши ради изображения превосходства ценностей собственной нации. Смотрите, смакуйте - какая у них там дичь! Но давайте разбираться в собственных семьях, чтобы не дай бог не учиться у этих опасных соседей. Давайте ислкючим причины, позволяющие столь пагубно влиять СССР на нашу культуру!

И вместе с тем, автор изображает нам героиню, которая оказывается в возрасте поиска интеллектуальных оринетиров, к которым нужно стремиться. И для нее все оринетиры еще со школьной скамьи ассоцирируются искльючительно с СССР, а не родной Финляндией. Т.е. Родина для нее – это какая-то провинциальная деревня, от которой хочется убежать. Она убегает, но в этой якобы интеллектуальной стране ее ждут только разочарования. Т.е. нам с одной стороны показывают, что в Советах жить нельзя нормально, но с другой – почему-то все равно в нее стремятся. Такой вот конфликт между патриотизмом и завистью.

Возвращаясь к фильму. Получается, что режиссер перевернул вверх ногами первоначальный замысел книги. Ключевые смысловые элементы исключены, но добавлены многие другие в пользу преимуществ СССР. Оставлена только форма road movie и общая сюжетная линия. Как же такое могло случиться с национальным финским режиссером? Как это могло быть номинировано на ведущие европейские кинопремии, где вопросы пропаганды всегда играли непоследнюю роль? Как в эти ценности вписалась международная корпорация Sony?? Эти ответы, которые я пытался найти, начиная читать книгу - найти так и не удалось.

Рецензии и интервью

Нашел небольшое, но весьма любопытное интервью с автором книги. Интервью выгледит обрывочным, но что есть - то есть. Как выяснилось, сама Роза вкладывала в рассказ три смысловых слоя. И вот как она описала их своими словами:

In the story there are three levels. The simple story is what happens between the girl and the man, how the girl sees Siberian nature and how she experiences those cities in Siberia and the way of life. The second level describes through the girl and man what happened between Finland and the Soviet Union during the time of the Cold War. In this picture the man is the Soviet Union and the girl is Finland. The girl is trying to integrate the situation on the train. She can’t influence what happens around her. The third level is how I as an author bring in the Russian classics. That discussion is inside those stories that the man tells to the girl during their journey.

Полагаю, что первый уровень - это скорее только про взаимоотношения и то самое "принятие".
Второй слой - это как раз ее наблюдения и оценка явлений в Советском союзе. Не очень понял как здесь могло проявиться отношение Финляндии к СССР как страны.
Третий слой - это то, что я определенно заметил. Но до сего момента не придавал существенного значения. Разгадать вложенные смысли мне пока большей частью не удается, поэтому ограничусь лишь выписками систематизацией.

Мужчина угрюмосмотрел на девушку, девушка — неуверенно — на гвоздику. Поезд вздрогнул и тронулся, из пластмассовых динамиков в купе и коридоре заиграл Восьмой струнный квартет Шостаковича.

Далее.

Мужчина достал иголку и нитку и стал зашивать порвавшуюся лямку у сумки. Время от времени он поглядывал на радио, откуда доносилась Седьмая симфония Бетховена. — Хоть бы кто-нибудь запел, а то от этого чертового грохота волосы в ушах начинают расти.

Далее.

Тепловоз прогудел дважды, и состав тронулся. В динамиках заиграла Седьмая симфония Шостаковича. Позади оставался Новосибирск, шум строящихся спальных районов и солнечное чистое небо.

Далее.

Водитель включил радио, и голос Галины Вишневской, исполнявшей арию Татьяны, пишущей письмо Онегину, наполнил салон машины. Коробка передач гудела, мотор ревел, перекрывая голос певицы. Весенняя слякоть, схваченная ночным морозом, блестела в свете половинчатой луны. Водитель повернулся и посмотрел на девушку. — Хабаровск — самый красивый пограничный город на свете.

Далее.

На сцене ресторана появился оркестр, все музыканты в темных костюмах. На контрабасе играл китаец, барабанщик был, по-видимому, из Кореи. Звуки «Подмосковных вечеров» наполнили окутанную табачным дымом танцплощадку.

Речь идет о гостиничном ресторане в Улан-Баторе. Не знаю, есть ли здесь какой-то смысл, кроме иронии над Монголами. Днем ранее гид самозабвенно рассказывал как Монголы фактически создали государственность на Руси испасли ее от пагубного Западного влияния. Но в итоге, их современный культурный код состоит из русских песен, а не национальных. Да, и те в исполнении далеко не домашних артистов.

Из-под колес тепловоза посыпались искры, из бежевых пластмассовых динамиков зазвучал радостный и стремительный «Танец с саблями» Хачатуряна... Мужчина, зажав в зубах незажженную сигарету, с ненавистью посмотрел на динамики его неисправную ручку регулятора громкости. — Эта стая гусей родилась в жопе мира, — проговорил мужчина, схватил подушку и
плотно прижал ее к динамику. — Нет желания убивать красивые мелодии, но приходится.

Это произведение мне еще предстоит расшифровать. Вернее, реакицю на нее и реплики со стороны нашего героя.

Девушка снова села на диван. Запоздалое зарево больного солнца тяжело нависло над юртами. Она включила радио, настроенное на русскоязычный канал. Новости, обзоры, репортажи о всеобщих выборах и немного Стравинского.

Опять загадка. Стравинский и Монголия?




Скачать:
Книга на русском
Книга на английском

Previous Post Next Post